-
1 planter
planter [ˊplɑ:ntə] n1) с.-х. сажа́льщик2) планта́тор3) я́щик для ко́мнатных расте́ний; ка́дка для па́льмы4) с.-х. сажа́лка -
2 planter
-
3 planter
vt.1. сажа́ть/посади́ть ◄-'дит-►; заса́живать/засади́ть (tout l'espace); обса́живать/обсади́ть (autour, le long de);c'est le moment de planter — пора́ <са́мое вре́мя> сажа́ть; planter un terrain en vignes — засади́ть уча́сток виногра́дом <виногра́дной лозо́й>; planter une rue d'arbres — посади́ть на у́лице дере́вьяplanter des fleurs (un arbre, des pommes de terre) — посади́ть цветы́ (де́рево, карто́фель);
2. (enfoncer) втыка́ть/воткну́ть; вбива́ть/вбить ◄-бью, -ет►, забива́ть/заби́ть (en frappant); вка́пывать/вкопа́ть, врыва́ть/врыть ◄вро́ю, -'ет► (en creusant);planter un piquet — вбить <воткну́ть> ко́лышек; planter un poteau — врыть <вкопа́ть> столб ║ planter son chapeau sur sa tête — нахлобу́чивать/нахлобу́чить шля́пу [на го́лову]; le chat lui planta ses griffes dans la joue — кот вцепи́лся ему́ в щёку [когтя́ми]; il lui planta un baiser sur la joue — он чмо́кнул её в щёку; planter son regard sur qn. — уста́виться pf. [глаза́ми] на кого́-л.; ● planter des cornes à qn. — наставля́ть/наста́вить ро́га кому́-л.planter un clou dans le mur — вбить <заби́ть> гвоздь в сте́ну;
3. (dresser) ста́вить/по=; водружа́ть/водрузи́ть;planter un drapeau — водрузи́ть флаг <зна́мя>; planter un décor — поста́вить декора́циюplanter sa tente — ста́вить <разбива́ть/ разби́ть> пала́тку;
║ fig.:● planter là — броса́ть/бро́сить, кида́ть/ ки́нуть; il m'a planté là sans rien ajouter — он про́сто поверну́лся и ушёл, оста́вив меня́; je vais tout planter là — я хочу́ всё бро́ситьplanter un personnage — создава́ть/созда́ть <лепи́ть/вы=> о́браз;
■ vpr.- se planter
- planté -
4 planter
v -
5 planter
ˈplɑ:ntə сущ.
1) а) фермер, сеятель;
сажальщик Syn: farmer, agriculturist б) плантатор, землевладелец в Вест-Индии, Северной Америке (обык. в сочетаниях coffee-, cotton-, indigo-, sugar-, tobacco-planter) planter's/planters' punch ≈ содержащий ром коктейль в) владелец, хозяин устричной отмели
2) учредитель, основатель;
основоположник( церкви, колонии и т. п.) Syn: founder, constitutor, establisher
3) австрал. конокрад;
вор, уводящий домашний скот
4) с.-х. сажалка, сеялка( обык. в сочетаниях corn planter, cotton-seed planter, potato planter)
5) амер. горшок, кашпо (для цветов) ;
декоративная кадка( для комнатных пальм и т. п.) Syn: pot
1., tub
1.
6) амер. бревно-топляк (полузатопленный в реке ствол дерева, являющийся явным препятствием) Syn: snag
1.
7) разг. строптивая лошадь
8) сл. крепкий и меткий удар( в кулачном бою) Syn: blow I сажальщик (сельскохозяйственное) сажалка;
сеялка - corn * зерновая сеялка;
(американизм) кукурузная сеялка - cotton * хлопковая сеялка;
хлопковод плантатор - cotton * владелец хлопковой плантации (историческое) поселенец, колонист( разговорное) удар (американизм) декоративный цветочный горшок, кашпо;
кадка для пальмы;
ящик для комнатных растений (австралийское) конокрад (разговорное) упрямая лошадь planter плантатор ~ с.-х. сажалка ~ с.-х. сажальщик ~ учредитель, основатель -
6 planter
vt2) засаживать ( участок); засевать; обсаживатьplanter un poteau — врыть столб4) ставить, расставлять; водружатьplanter une tente — разбить палатку5) представлять, живо изображать ( персонажей в романе)7) арго убить, прикончить8)planter là qn — внезапно бросить, покинуть кого-либоplanter là un travail — бросить, не кончив, работу• -
7 planter
['plɑːntə]сущ.1)а) фермер, сеятель; сажальщикSyn:б) плантатор (крупный землевладелец в Вест-Индии, Америке) см. тж. plantation 1)planter's punch; planters' punch — содержащий ром коктейль
2) владелец, хозяин устричной отмели3) ист. поселенец, колонист ( особенно в Северной Америке)4) учредитель, основатель; основоположникSyn:5) с.-х. сажалка, сеялкаSyn:7) амер. бревно-топляк (полузатопленный в реке ствол дерева, являющийся препятствием)Syn:snag 1.8) разг. строптивая лошадьThe white horse is a planter. — Белая лошадь - с норовом.
Syn:blow I10) австрал. конокрад; вор, уводящий домашний скот -
8 planter
-
9 planter
[`plɑːntə]фермер, сеятель; сажальщикплантатор, землевладелец в Вест-Индии, Северной Америке (coffee-, cotton-, indigo-, sugar-, tobacco-planter)владелец, хозяин устричной отмелиучредитель, основатель; основоположникконокрад; вор, уводящий домашний скотсажалка, сеялка (corn planter, cotton-seed planter, potato planter)горшок, кашпо; декоративная кадкабревно-топлякстроптивая лошадькрепкий меткий ударАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > planter
-
10 planter
noun1) плантатор2) учредитель, основатель3) agric. сажалка4) agric. сажальщик* * *(n) декоративный цветочный горшок; кадка для пальмы; кашпо; колонист; плантатор; поселенец; сажалка; сажальщик; сеялка; удар* * *фермер, сеятель; сажальщик* * *[plant·er || plæntər /plɑːntə] n. сажальщик, плантатор, ящик для комнатных растений* * *основательплантаторсажальщикучредитель* * *1) а) фермер б) плантатор, землевладелец в Вест-Индии, Северной Америке (обык. в сочетаниях coffee-, cotton-, indigo-, sugar-, tobacco-planter) в) владелец, хозяин устричной отмели 2) учредитель, основатель; основоположник (церкви, колонии и т. п.) 3) австрал. конокрад; вор, уводящий домашний скот 4) с.-х. сажалка, сеялка (обык. в сочетаниях corn planter, cotton-seed planter, potato planter) 5) амер. горшок, кашпо (для цветов); декоративная кадка (для комнатных пальм и т. п.) -
11 planter
[ˈplɑ:ntə]planter плантатор planter с.-х. сажалка planter с.-х. сажальщик planter учредитель, основатель -
12 planter
I [ʹplɑ:ntə] n1. 1) сажальщик2) с.-х. сажалка; сеялкаcorn planter - а) зерновая сеялка; б) амер. кукурузная сеялка
cotton planter - а) хлопковая сеялка; б) хлопковод [см. тж. 2]
2. плантаторcotton planter - владелец хлопковой плантации [см. тж. I, 2)]
3. ист. поселенец, колонист4. разг. удар5. амер. декоративный цветочный горшок, кашпо; кадка для пальмы; ящик для комнатных растенийII [ʹplɑ:ntə] n1. австрал. конокрад2. разг. упрямая лошадь -
13 planter
1. n сажальщик2. n с. -х. сажалка; сеялка3. n плантатор4. n ист. поселенец, колонист5. n разг. удар6. n амер. декоративный цветочный горшок, кашпо; кадка для пальмы; ящик для комнатных растений7. n австрал. конокрад8. n разг. упрямая лошадьСинонимический ряд:machine for planting seeds (noun) dibble; drill; drill seeder; farm tool; implement; machine for planting seeds; seeder -
14 planter
- jug planter* * * -
15 planter
-
16 planter
сажалка; сеялка для гнездового посева; сеялка с баночными высевающими аппаратами- lister planter -
17 planter
1) посадочная машина, сажалка2) сеялка3) устройство для установки [вдавливания\] сейсмоприёмников в заболоченный грунт• -
18 planter
-
19 planter là
разг.бросить на произвол судьбы, покинуть; заброситьEncore un amant, pour qu'il vous plante là, quand il en aura assez, n'est-ce pas? Et peut-être avec un second bébé. Pas de ça, Lisette!... D'ailleurs, elle ne pensait plus à la bagatelle. Fini, l'amour. (F. Coppée, Le Coupable.) — Еще один любовник, который вас бросит, когда вы ему наскучите. Да еще, пожалуй, опять с ребенком. Ни-ни, моя крошка!... Впрочем, она и не думала о любви. С любовью было покончено.
Ma foi, le prince est fort embarrassé; il craint que, séduit par les beaux yeux d'Armide... qui l'ont un peu touché lui-même, vous ne le plantiez là, et il n'y a que vous pour les affaires de Lombardie. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Клянусь, принц в большом затруднении, он боится, что вы, соблазнившись прекрасными глазами Армиды... к которым он сам неравнодушен, бросите его на произвол судьбы, а только вы можете решать ломбардские дела.
Laure ne se rendait-elle pas compte que rien n'était plus facile à Mme Hanska, que de planter là Balzac et son auguste famille. Si elle ne le faisait pas, c'est que ses enfants et elle-même avaient pour Balzac une admiration sans cesse accrue. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Разве Лора не понимала, что для госпожи Ганской было проще покинуть Бальзака и его благородное семейство. И если она этого не делала, то потому что и она и ее дети относились к Бальзаку со все возрастающим восхищением.
-
20 planter
См. также в других словарях:
planter — [ plɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1140; lat. plantare « enfoncer avec la plante (du pied) », et spécialt « enfoncer un végétal » I ♦ 1 ♦ Mettre, fixer (un plant) en terre. Planter des arbres en quinconce. « Plantez un saule au cimetière »… … Encyclopédie Universelle
planter — Planter. v. a. Mettre une plante en terre pour faire qu elle prenne racine & qu elle croisse. Planter un arbre. planter des choux. planter de la chicorée, de la laituë. On dit, Planter un bois, planter une avenuë, une allée, pour dire, Planter… … Dictionnaire de l'Académie française
planter — Planter, Plantare, Serere, Conserere, Inserere, Pangere, Repangere, Ponere, Deponere. Planter, ou enter aupres et joignant, Asserere. Planter de lieu en autre, Arbores transducere, aut Transplantare. Planter tout entour, Circunserere. Le fait de… … Thresor de la langue françoyse
Planter — may refer to:* A box or pot for plants also known as a jardiniere * A person who, or object that, plants seeds * A coloniser. * Planter (farm implement) device towed behind tractor for sowing crops * A person who owns / manages a plantation*… … Wikipedia
Planter — Plant er, n. 1. One who, or that which, plants or sows; as, a planterof corn; a machine planter. [1913 Webster] 2. One who owns or cultivates a plantation; as, a sugar planter; a coffee planter. [1913 Webster] 3. A colonist in a new or… … The Collaborative International Dictionary of English
planter — (n.) one who sows seeds, late 14c., agent noun from PLANT (Cf. plant) (v.). Mechanical sense by 1850. Meaning proprietor of a cultivated estate in W.Indies or southern colonies of N.America is from 1640s, hence planter s punch (1924). Meaning a… … Etymology dictionary
planter — ► NOUN 1) a manager or owner of a plantation. 2) a decorative container in which plants are grown … English terms dictionary
planter — [plant′ər] n. ☆ 1. the owner of a plantation 2. a person or machine that plants 3. a container, usually decorative, for potted or unpotted house plants 4. Archaic a colonist or pioneer … English World dictionary
planter — (plan té) v. a. 1° Mettre un végétal en terre pour qu en prenant racine il croisse. Planter des saules, des choux, des salsifis. • Heureux donc qui jouit d un bois formé par l âge ! Mais plus heureux celui qui créa son bocage, Ces arbres,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLANTER — v. a. Mettre une plante en terre pour qu elle prenne racine et qu elle croisse. Planter un arbre. Planter des choux. Planter de la chicorée, de la laitue. Planter des fleurs. Planter au cordeau. Planter en quinconce. Planter un bois, une avenue … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLANTER — v. tr. Fixer une plante en terre pour qu’elle prenne racine et qu’elle croisse. Planter un arbre. Planter des choux. Planter de la chicorée, de la laitue. Planter des fleurs. Planter au cordeau. Planter en quinconce. Fig. et fam., Il est allé… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)